What should be written in the place of birth section
Galina Litvinenko asks:
Hello, I was born in Kazakhstan in 1981, two years ago I moved to Italy and received permesso di soggiorno, which says logo di nascita Kazakhstan and in carta di inditita Kazakhstan, now they don't take me to auto school because the place of birth is written differently. Not questura, not comune, do not find out their mistake, each of them says that THEY wrote correctly (how is it correct and what to do?)
Expert answers (1)
(Arcasa-Group)
Galina, hello. Your place of birth is written in your passport. As it is written there, it should have been written in the Italian documents. If the problem is not solved on your own, then you need to contact a lawyer. Our company is ready to provide it to you.
14.11.2024
Consultation
ITALY. Other issues
Is it possible to buy a house or villa in Italy for cash dollars?
28.12.2023
ITALY. Visa, residence permit, citizenship
Very contradictory information about income taxes that must be paid by a person who has received a residence permit for the chosen place of residence in Italy. It is unclear whether he necessarily becomes a tax resident of Italy? Is it necessary to live in the country for more than 183 days a year or not? Does the residence permit rule of the Presidential Decree of 31.08.1999, paragraph 394, Article 13, paragraph 4, apply at the same time?
26.03.2023
ITALY. The rights of foreign buyers
Hello! We have a question about paying for the purchase of an apartment. How can I transfer money for a purchase now? Are there any deals that have taken place? We want to pay from Kazakhstan, but citizens of the Russian Federation, there is a pre-agreement and an invoice from a notary, the transaction amount is 71,000 euros. Thanks
12.12.2022
Other objects in this region