Испанские беседы
Испанцы любят и ценят жизнь. Они просто наслаждаются каждым днем и заражают этим умением сдержанных иностранцев, которые с тоской отмечают, что не могут столь же самозабвенно отдаваться этой радости. При встрече местные жители неизменно проявляют бурный восторг, обмениваются поцелуем «щекой в щеку», похлопывают друг друга по плечу и довольно громко делятся новостями. Причем в диалоге как правило одновременно говорят оба испанца (или испанки), так что остается только удивляться: как они вообще умудряются расслышать друг друга? При этом испанцы довольно эгоистичны и зачастую льстивы, так что не следует краснеть от обильных комплиментов по поводу вашего владения испанским, нового костюма, машины или прически – таковы испанцы: кажется, они просто получают удовольствие, говоря комплименты, особенно не соответствующие действительности.
Эмоциональность испанцев проявляется во всем: они громко разговаривают, бешено жестикулируют, заливисто смеются, не стыдятся чувствовать и открыто выражать счастье или восторг. По правде говоря, испанцы лишены многих комплексов, свойственных русским. Они легко заводят знакомства и не колеблясь идут на разговор с незнакомцами, причем обращаются к собеседнику, как правило, на «ты», будь то преподаватель, шеф или человек старшего возраста. Испанцам совсем не обязательно хорошо знать кого-нибудь, чтобы поддерживать многочасовую оживленную беседу, и иногда оказывается, что люди, только что долго и оживленно что-то обсуждавшие, расстаются, не узнав даже имени друг друга.
Испанские трапезы
Однако больше всего иностранцев поражает своеобразный испанский ритм жизни и практически полное отсутствие расписания. Рабочий день испанцев начинается как правило с похода в ближайшее кафе на завтрак, причем никакой ворох дел и разрывающийся телефон не помешают им с удовольствием выпить чашку кофе с «питуфо» (круглой булочкой с отрубями, которую нужно заказывать с сыром, помидорами и оливковым маслом). Кофе по праву считается традиционным напитком испанцев, причем существует целая классификация в зависимости от соотношения кофе и молока. Так, например, если вы пьете совсем слабый кофе, закажите «манчадо», что в буквальном смысле означает «испачканный»; если любите кофе чуть покрепче, но молока в чашке все равно должно быть больше, вам понравится «нубэ», или «облако», далее в списке следуют «сомбра», или «тень», «кафе кон лече» («кофе с молоком») и, наконец, «кортадо» – кофе без молока, аналог эспрессо.
После завтрака наступает время обеда, которое многие называют сиестой. Традиционно она начинается с двух часов и продолжается до пяти вечера. На это время закрываются почти все небольшие магазины, офисы и предприятия, и некоторым служащим удается даже поспать. Обедают испанцы плотно, никуда не торопясь, так как обед в Испании – основная трапеза в течение дня. А вот ужинать принято поздно, и до самого ужина – примерно с 16 до 20 часов – традиционные испанские рестораны закрыты. Многие местные жители садятся за стол только к 10 вечера, а расходятся за полночь. Когда заходит солнце и спадает жара, наступает знаменитая «марча», повергающая абсолютно всех иностранцев в благоговейный трепет: начинаются походы по барам, кафе, дискотекам – и все это при обилии вина и пива. Летом такие гуляния могут длиться до самого рассвета. Кажется, что все без исключения, в том числе дети, мирно посапывающие в колясках, выбираются из домов на свежий воздух, на набережную, где в это время идут уличные представления и располагается блошиный рынок. Испания, пожалуй, единственная страна, где «марча» – явление повсеместное и не зависит от региона.
Создается впечатление, что испанцы вообще не спят, а большая часть их жизни проходит на улице. И это в значительной степени правда. Бары – излюбленное место испанцев: здесь они общаются, отдыхают, смотрят всевозможные спортивные программы и чемпионаты, причем восторженные крики или разочарованное улюлюканье слышны за несколько кварталов.
Нельзя не упомянуть и о знаменитой средиземноморской кухне: холодный овощной суп «гаспаччо» освежит и добавит сил в жаркий летний день; «паэлья» с морепродуктами поразит своим букетом морских ароматов и вкусов, а приготовленные на открытом огне свежие сардины на шпажке или рыба, запеченная в соли, не оставят равнодушными даже самых искушенных гурманов.
В Испании существует и традиционная культура закусок. Тапас – это разнообразные легкие блюда, горячие и холодные, которые иногда подают бесплатно с «каньей» (кружкой) пива. Ассортимент при этом богатейший: жареная рыба, морепродукты, всевозможные салаты, хамон (сыровяленый окорок) и оливки, – так что тапас в баре вполне могут заменить ужин.
Испанские ритмы
Неудивительно, что иностранцы, которые съезжаются в страну со всего мира, довольно быстро адаптируются к испанскому ритму жизни: замечательный солнечный климат, общительные и добродушные соседи – жизнь здесь легка, радостна и беззаботна. Вы, не задумываясь, выбрасываете чек на уплату штрафа за парковку в неположенном месте, учитесь у ловких и изворотливых испанцев обходить закон, легко заводите новые знакомства, позволяете себе опоздать на встречу и с легкостью забываете, куда забросили любимый галстук. Однако проходит немного времени – и вы все чаще сталкиваетесь с определенными «странностями» испанского характера.
Например, это извечное «маньяна». Его дословный перевод с испанского – «завтра», однако в устах испанцев оно звучит почти как приговор: «маньяна» одинаково может наступить завтра, послезавтра, через неделю или на днях – в общем, скоро, – если, конечно, о вашей просьбе не забудут, что случается довольно часто. Если же вы осмелитесь упрекнуть испанца в этом, то вряд ли он оценит ваш юмор…
Названная цена за аренду, услуги и тому подобное может меняться несколько раз, причем в сторону повышения: то чего-то не учли, то правительство ввело новый налог, какие проблемы? Приезжие быстро учат слово «энчуфе», в дословном переводе означающее «розетка», но имеющее и другое, более распространенное значение – это по-русски называется блатом, необходимым, чтобы устроить ребенка в детский сад неподалеку от дома, подключить телефон или поступить на работу. Здесь никто ни за что не отвечает, а о нормах не может быть и речи, так как испанцы с удовольствием устанавливают их каждый день заново.
Несмотря на все это вы не спешите возвращаться на родину, где вас ждут пунктуальность и стандартный изматывающий ритм жизни с установленным на много недель вперед расписанием. Что-то изменилось внутри вас, как будто Испания заразила вас жизнью.
Именно поэтому многие иностранцы находят определенный компромисс: они просто наслаждаются Испанией, этой лучезарной, но непредсказуемой страной, жителям которой известен необыкновенный секрет, как круглый год можно радоваться жизни, и закрывают глаза на все их недостатки и странности. Однако окончательный ответ на вопрос, стоит ли жертвовать привычным представлением о мире ради Испании, каждый ищет сам.